top of page
作家相片森林故事 | ForeStory | 編輯部

誤會大了!!!「保育 conservation」才不是123木頭人!!!



「conservation」中文譯為「保育」,保育一詞總是出現在從小到大的教育之中,那麼到底什麼是保育呢? 保育是消極的放在那裡不動就好嗎?是不是對各種保育的說詞感到困惑呢?這次,讓我們帶各位回到原點,來探究保育的初衷。

自然保育策略(出版於1980年)

保育一詞在1980年的自然保育策略 (World Conservation Strategy) 一書中有明確的定義,這本書是由三個組織IUCN(註1)、UNEP(註2)及WWF(註3)共同編撰,由IUCN與FAO(註4)和Unesco(註5)共同出版。

自然保育策略中對於保育的定義為「The management of human use of the biosphere so that it may yield the greatest sustainable benefit to present generations while maintaining its potential to meet the needs and aspirations of future generations」,這句話簡單的來說,即「藉由管理生物圈的利用,我們可滿足當代及後代的需求」。

此外,「Conservation is positive, preservation, maintenance, sustainable utilization, restoration and enhancement of the natural environment」,書中強調保育對天然環境能帶來好的影響,意即保育對天然環境(natural environment)是:


  • 積極正向的 (positive)

    • 保護 (preservation)

    • 維護 (maintenance)

    • 永續利用 (sustainable utilization)

    • 恢復和提升 (restoration and enhancement)



這本書定義保育這件事,是有所謂的「利用」而且是「可持續的利用」,也就是說合理有規劃的利用,讓天然環境能達到永續循環利用。從中可以得到二個關鍵字「天然環境(natural environment)」、「永續利用(sustainable utilization)」是過去的教育之中常被忽略的意涵。

究竟是什麼樣的誤會,讓「保育」在臺灣變成123木頭人,造成一談到保育就「你不動、我不動、大家都不動」的狀況呢?這樣的誤會,也造成了現今臺灣森林經營面臨的問題,後續我們將介紹臺灣森林經營的問題,我們期待透過此篇文章,打破大家對保育的迷思。


註1:IUCN (International Union for Conservation of Nature) 國際自然保護聯盟。

註2:UNEP (The United Nations Environment Programme) 聯合國環境署。

註3:WWF (World Wide Fund for Nature)世界自然基金會。

註4:FAO (The Food and Agriculture Organization ) 聯合國糧食及農業組織。

註5:Unesco (The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)聯合國教育科學及文化組織。




544 次查看

相關文章

查看全部
bottom of page